Jump to content
OtakuBoards

Team Rocket


amidamaru
 Share

Recommended Posts

I guess the only reason I like pokemon is Team Rocket. But not Jessie and James, mind you. I had the chance to read a manga called "Red R" at a friend's house, and that doujinshi focused on a darker TR side. Reeeeeeaaaally good :D Unfortunately, I haven't found any other Red R manga anywhere, maybe you've seen it around?
Link to comment
Share on other sites

Team rocket is an evil gang, but I think its members are cool! The only thing is, Jessie and James keep saying that motto...

[COLOR=deeppink]Prepare for trouble![/COLOR]
[COLOR=sky blue]And make it double![/COLOR]
[COLOR=deeppink]To protect the world from devastation...[/COLOR]
[COLOR=sky blue]To unite all peoples within our nation...[/COLOR]
[COLOR=deeppink]To denounce the evils of truth and love...[/COLOR]
[COLOR=sky blue]To extend our reach to the stars above...[/COLOR]
[COLOR=deeppink]Jessie![/COLOR]
[COLOR=sky blue]James![/COLOR]
[COLOR=deeppink]Team Rocket blast off at the speed of light![/COLOR]
[COLOR=sky blue]Surrender now or prepare to fight![/COLOR]
[COLOR=limegreen]Meowth! That's right![/COLOR]

Hmmm... who knows how they got that talking Meowth in there... And then there's Butch and Cassidy, Jessie and James' rivals. I saw them in a few episodes, such as the fake breeding center episode (forgot its name), Pikachu Re-Volts (the Orange Islands episode with Drowzee), and the Johto episode with the fake astrology book (forgot its name). Anyway, thay have that Raticate... RRRRAAAATICATE!!!
Link to comment
Share on other sites

Jesse and James vs Butch and Cassidy war is always funny.

[quote]
James: Hey it's Botch!

Butch: It's Butch!!!!!
[/quote]

The orange Island is the MOST HILLARIOUS!!!!!!!!! Because those 4 is on a motto war LOL!!!!I forgot B and C's motto.

I would think Team Rocket is funny instead of evil.I mean c'mon! I wonder what happened to the Black Tulip in the Mewtwo returns movie...
Link to comment
Share on other sites

They do appear in Myuustu no Tanjo. They're both in the first part, and Madame Boss gives Miyamoto her mission. From then on in, all we hear is Miyamoto every now and again in the mountains looking for Mew.

I can't remember Butch and Cassidy's motto either. It was 'nastier', though. I know one of the lines was 'Surrender to us now or you'll surely lose the fight!', which didn't really fit. I liked Team Roket's song. Not just 'It's a White Tomorrow', but also Team Rocket's Rockin, from the dub series. It's cool!
Link to comment
Share on other sites

There's a Japanese version of Team Rocket's Rockin... Rocket Dan Yo Eien Ni/Rocket Team Forever. But the English version is completely different. Here are the translated lyrics for the Japanese version...


If there is darkness at the end of the universe,
Let us show you the light!
Run! Sparkle! Show how you shine! (That's right!)

Love is justice, justice is evil,
A recurring trick of drama.
Look! We are the stars of this play!
Tomorrow will be our day for Pokémon!

There is a light at the end of the universe.
There you will find our faces.
Musashi!
Kojiro!
And Nyasu!
(Quiet, you!)
(Ouch!)
(Our song!)
(What are you doing?)

Dreams are reality? Reality will be a nightmare,
Once we assume command.
Watch! We open a flower!
Tomorrow will be our day for Pokémon! (Meow!)

Soil is the Earth.
The Earth is Nya-su (nice).
And we'd all eat some nasu (eggplant), were it up to Nyasu.
From the bottom,
To the bottom,
The Earth is to turn.

One time, two times, three times and, lots of whirling,
Four times, five times, six times, and, steadily increasing, ii kanji!
But before that, seven times thump, thud, cue!
The usual thud!
If there is darkness at the end of the universe,
Let us show you the light!
Run! Sparkle! Show how you shine! (That's right!)

Love is justice, justice is evil,
A recurring trick of drama.
Look! We are the stars of this play!
Tomorrow will be our day for Pokémon!

There you will find our faces.
Musashi!
Kojiro!
And Nyasu!
(Quiet, you!)
(Ouch!)
(Our song!)
(What are you doing?)

Dreams are reality? Reality will be a nightmare,
Once we assume command.
Watch! We open a flower!
Tomorrow will be our day for Pokemon!

The Earth is Nya-su (nice).
And we'd all eat some nasu (eggplant), were it up to Nyasu.
From the bottom,
To the bottom,
The Earth is to turn.

One time, two times, three times and, lots of whirling,
Four times, five times, six times, and, steadily increasing, ii kanji!
But before that, seven times thump, thud, cue!
The usual thud!
Ya na kanji!
Kyuu kuu
Tou tou
Ya na kanji!

But that won't stop us, we are dauntless!
The sky's the limit!
We'll prove it!
How?!
How?!?!
How?!?!?!
Answer.
It's our duty.
No, no....
Shall we do it?
We'll give you this!

Listen to us about this and that!
The answer we give will be the universe's sympathy!
To prevent the universe's destruction!
To protect the universe's peace!
To bring love and honesty's evils to light!
We are the lovely, charming villians!
Musashi!
Kojiro!
The couple from the Rocket Gang soars through the galaxy!
A white hole...a white tomorrow is waiting for us!
That's right!

Hooray! This CD sounds pretty good!
This is major, imperceivable!
Conquest!
Showdown!
Musashi!
Kojiro!
With a barrier the size of an ocean gorge,
And a gatekeeper
Under the barrier
What th' hell?

If there is darkness at the end of the universe,
Let us show you the light!
Run! Sparkle! Show how you shine! (That's right....)

Love is justice, justice is evil,
A recurring trick of drama.
Dreams are reality? Reality will be a nightmare,
Once we assume command.
Look! We are the stars of this play!
Tomorrow will be our day for Pokémon!
Tomorrow....
Tomorrow....


The sky's the limit!
We'll prove it!
How?!
How?!?!
How?!?!?!
Answer.
It's our duty.
No, no....
Shall we do it?
We'll give you this!

Listen to us about this and that!
The answer we give will be the universe's sympathy!
To prevent the universe's destruction!
To protect the universe's peace!
To bring love and honesty's evils to light!
We are the lovely, charming villians!
Musashi!
Kojiro!
The couple from the Rocket Gang soars through the galaxy!
A white hole...a white tomorrow is waiting for us!
That's right!

Hooray! This CD sounds pretty good!
This is major, imperceivable!
Conquest!
Showdown!
Musashi!
Kojiro!
With a barrier the size of an ocean gorge,
And a gatekeeper
Under the barrier
What the heck?

A recurring trick of drama.
Dreams are reality? Reality will be a nightmare,
Once we assume command.
Look! We are the stars of this play!
Tomorrow will be our day for Pokémon!
Tomorrow....
Tomorrow....
Link to comment
Share on other sites

Go to: [URL]http://members.tripod.com/~pmtranslation/bom.html[/URL]. It's the first and best translation of both of the Pokemon CD Dramas (Team Rocket Forever- It's a White Tomorrow! and Myuutsu no Tanjo). Excellent site, which is well worth visiting. There's a little pull-down menu at the bottom which directs you to where you want to go.
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...