Jump to content
OtakuBoards

Saiyan Names


Nats
 Share

Recommended Posts

Yeah but in the other post you said that "kun" could of been added for respect for a young boy but that wasn't the case for Gokou's name. There was no pun intended to it only that it would've been funny to have an immortal monkey's name put as a mere child. Oh yeah and as said earlier Buddha named the monkey king with the word "kun" in it so it was technically Buddha who gave him that name in the legend.
Link to comment
Share on other sites

Guest Sedorna
i]Originally posted by REVENGE2 [/i]
[B]

Here's a few from the top of my head. Their names and meanings. Not all of them are jokes, by the way.

-Shenron - "Dragon King" in one form or another. I want to say in Chinese, but the word for dragon in Chinese is "Long", so I don't know from where this is from. Unless there's multible words for dragon in Chinese[/B]

Sometimes his name is spelled Shelong.
[B]
-Gohan - A way to prepare rice
-Goten - yet another way to prepare rice.[B]

Actually, Gohan means "cooked rice" in general, though sometimes it's used to mean food, since rice is so common as a food. It has nothing to do with preparation. Also, I never knew that about Goten. Of course, all I've got as an online dictionary that lists a meaning as "palace or court." Perhaps Toriyama wanted to keep the "go" beginning of the Son family names.

[B]-Pan - what do you cook rice in?[/B]

I like to think of Pan as having a multi-pun name. Pan does mean bread, which goes along with her dad's food name. However, Pan was a Greek demi-god from whom the stereotypical view of the devil is taken. Who's Pan's mother? Videl? And what's Videl? An anagram of "devil". So her name fits punnily in with both her mother's and her father's.


[B]-Nappa - A kind of food[/B]

A type of cabbage, specifically. It's also called Chinese cabbage. It's a bit longer than the spherical regular green cabbage. And Radditz is *not* how the Japanese would pronounce radish. That would be radisshu.

And Bardock is for Burdock, some kind of a vegetable. Toma is for tomato, Celipa is celery, Paragus is asparagus, Totepo is potato

[B] -Piccolo - A musical instrument. Could also be "pickle", a green vegitable[B]

Since his henchmen were also named after musical instruments (during DB) the first guess seems most correct.

[B]-Oolong - I actually don't know. Does anyone here?[/B]

Oolong tea.

-Bulma - women's underwear. I don't know about the anime, but early on in the manga, that...area...of Bulma comes up often [/B]

And here are a few more.

Bra--device for holding a woman's bosom in place
Puar--tea
Kami-sama--God
Yamucha
Kuririn--chestnut
Marron--chestnut (French, I think)
Nail--possibly a pun on "snail".
Ginyu--milk
Recoom--cream
Jeice--cheese (the vowel has a long "e" sound in the original Japanese, not a long "a" sound.)
Buurta--butter
Guldo--yogurt
Pilaf--a type of rice
Yamcha--dim sum
Tenshinhan--a type of Chinese dessert
Link to comment
Share on other sites

Guest Sedorna
[B]

Here's a few from the top of my head. Their names and meanings. Not all of them are jokes, by the way.

-Shenron - "Dragon King" in one form or another. I want to say in Chinese, but the word for dragon in Chinese is "Long", so I don't know from where this is from. Unless there's multible words for dragon in Chinese[/B]

Sometimes his name is spelled Shenlong.
[B]
-Gohan - A way to prepare rice
-Goten - yet another way to prepare rice.[/B]

Actually, Gohan means "cooked rice" in general, though sometimes it's used to mean food, since rice is so common as a food. It has nothing to do with preparation. Also, I never knew that about Goten. Of course, all I've got as an online dictionary that lists a meaning as "palace or court." Perhaps Toriyama wanted to keep the "go" beginning of the Son family names.

[B]-Pan - what do you cook rice in?[/B]

I like to think of Pan as having a multi-pun name. Pan does mean bread, which goes along with her dad's food name. However, Pan was a Greek demi-god from whom the stereotypical view of the devil is taken. Who's Pan's mother? Videl? And what's Videl? An anagram of "devil". So her name fits punnily in with both her mother's and her father's.


[B]-Nappa - A kind of food[/B]

A type of cabbage, specifically. It's also called Chinese cabbage. It's a bit longer than the spherical regular green cabbage. And Radditz is *not* how the Japanese would pronounce radish. That would be radisshu.

And Bardock is for Burdock, some kind of a vegetable. Toma is for tomato, Celipa is celery, Paragus is asparagus, Totepo is potato

[B] -Piccolo - A musical instrument. Could also be "pickle", a green vegitable[/B]

Since his henchmen were also named after musical instruments (during DB) the first guess seems most correct.

[B]-Oolong - I actually don't know. Does anyone here? [/B]

Oolong tea.

[B]-Bulma - women's underwear. I don't know about the anime, but early on in the manga, that...area...of Bulma comes up often [/B]

And here are a few more.

Bra--device for holding a woman's bosom in place
Puar--tea
Kami-sama--God
Yamucha
Kuririn--chestnut
Marron--chestnut (French, I think)
Nail--possibly a pun on "snail".
Ginyu--milk
Recoom--cream
Jeice--cheese (the vowel has a long "e" sound in the original Japanese, not a long "a" sound.)
Buurta--butter
Guldo--yogurt
Pilaf--a type of rice
Yamcha--dim sum
Tenshinhan--a type of Chinese dessert
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...